Bevallom, egyszer, miután ezredszer olvastam valahol a kosher salt kifejezést, felhívtam a rabbit, és megkérdeztem, hol lehet kóser sót kapni Magyarországon.
-A só kóser.
-Akkor miért ajánl egy nem zsidó szakácskönyv mindenhez kóser sót?
-Olvass zsidó szakácskönyveket, abban nincs kóser só.
Hát, így jártam pár éve a kóser sóval. Ennek ellenére nem hagyott nyugodni a dolog, mert az a fránya kosher salt bizony csak ott van a receptekben, és pár napja e-mail formájában megérkezett hozzám is a kérdés:
Szia!
Kaptam egy szépséges szakácskönyvet, (Thomas Keller, Bouchon) és rendre “kóser sót” ír a receptjeiben. Maguk a fogások nem kóserek, tehát valami más lehet az oka. Arra gondoltam, te talán tudod. Tudod?
Köszi
Kaptam egy szépséges szakácskönyvet, (Thomas Keller, Bouchon) és rendre “kóser sót” ír a receptjeiben. Maguk a fogások nem kóserek, tehát valami más lehet az oka. Arra gondoltam, te talán tudod. Tudod?
Köszi
Megírom itt is a választ, hátha más is épp kóser sót keres az USA-n kívül:
Szia!
A kóser só magyarul inkább kóserező só, és semmi mást nem jelent, mint azt, hogy kicsit durvább szemű. Eredetileg arra használják, hogy a húst beszórják vele, és a sószemek magukba szívják a véletlenül a húsban maradt vért. Után a húst lemossák.
Mondhatnám azt is, hogy a kóser só igazi parasztvakítás, ugyanis alapból minden só kóser.
A kóser só magyarul inkább kóserező só, és semmi mást nem jelent, mint azt, hogy kicsit durvább szemű. Eredetileg arra használják, hogy a húst beszórják vele, és a sószemek magukba szívják a véletlenül a húsban maradt vért. Után a húst lemossák.
Mondhatnám azt is, hogy a kóser só igazi parasztvakítás, ugyanis alapból minden só kóser.
Hát ennyit mára a kóser sóról.
Kommentek
Kommenteléshez kérlek, jelentkezz be: